Ciberlenguaje

De El Taller
Saltar a: navegación, buscar

CIBERLENGUAJE: El lenguaje en Internet

Ciberlenguaje

"Lo bno si es bve, 2vs bno"  :* (Baltasar Gracián). Los que interpretaron "lo bueno si es breve, dos veces bueno" y un beso amistoso, como los que exclamaron  :@ (¿¡qué!? al leer el proverbio, son los destinatarios de este trabajo que pretende ser un aporte para el conocimiento y el correcto uso del lenguaje en el ciberespacio.

Diariamente millones de internautas teclean símbolos números y letras para estructurar iconos que mezclándolos con acrónimos y abreviaturas, lo utilizan para catear o enviar mensajes. Lo que demuestra que no solo los "nitizen" se comunican mediante esta lenguaje.

La expansión de ésta pictografía es objeto de interés tanto por filólogos como por sociólogos, quienes procuran responder a las causas de este fenómeno cultural o cyberstile.

Es un lenguaje que no por ser gramaticalmente informal, desconoce las "normas de conducta" en Internet o nettiquetta.

El uso de iconos, o smiles para expresar sentimientos y emociones, dándole sensibilidad al mensaje, es su característica. Pero su grafismo sencillo, útil y fácil de interpretar es la razón de su universalidad.

Es una forma de expresión que supera las limitaciones del idioma convencional escrito, porque "exhibe" el grado de repulsa o aprobación de lo que se siente y asimismo el destinatario del mensaje lo captará en su justa medida, al rememorar la lectura de sus propios gestos.

El emplear palabras abreviadas y acrónimos de un idioma para comunicarnos, es una forma de escribirlo, como puede ser inclusive un estilo el de mezclar innecesariamente el idioma español con terminología inglesa, o viceversa. Por igual razón está justificado decir que el comunicarse utilizando emoticonos, abreviaturas y acrónimos en el ciberespacio, es un ciberestilo.

Si escribo que estoy contento puede ser no creíble, si pongo :-) no hay dudas de que lo estoy. Si escribo estúpido he ofendido, y aclarar que no fue ese mi propósito será difícil. Si pongo <:-I digo lo mismo, pero he atenuado su significado al expresarlo con un gráfico que el interlocutor lo adecuará a su favor. Como estos ejemplos hay centenares que demuestran la funcionabilidad de este nuevo lenguaje, que por ser de uso común entre los cibernautas, se denomina "ciberlenguaje".

Si bien su génesis es científica, son los Internautas los que espontáneamente lo desarrollaron, necesitados de superar los límites de la comunicación por escrito en Internet para transmitir no solo sus emociones.. Dejando para los detractores sus fundamentos para calificarlo como un" lenguaje de vagos" o de "cibernautas engreídos"; la mayoría consideramos que esta "lenguaje escénico" además de pragmático facilita la mutua comprensión entre los pueblos, y la integración del "mundo del conocimiento".

Ante los pronósticos de los lingüistas que anuncian la desaparición de más de l.000 lenguas durante las próximas dos décadas, y que a la larga sólo quedarían unas pocas, no cabe despreciar esta forma de comunicación que al valerse de la metáfora supera sus limitaciones de utilizar solo la escritura.

Quizás esta terminología pueda ser "no neutral y menos firme para evitar la generación de falsos conceptos y una segmentación cualitativa de los niveles del conocimiento"(2), pero es seguro que tiene suficientes méritos como para que ningún investigador pueda desconocer la actitud de millones de usuarios que con criterio selectivo asimilan y utilizan este lenguaje.

Si es un lenguaje que solo se caracteriza por valerse de los símbolos y números del teclado para conformar íconos, es porque tal pictografía es la razón de su inmediatés que es la causal de su universalidad.

Bien dice Graham, "La terminología cibernética, a través de una oposición simple binaria a lo real, lo material y lo espacial, trata de dibujarnos una vida semejante a la que conocemos diariamente en el espacio vivido", por lo tanto no hay porque temer.

Como atinada la advertencia de Lawrence Lessig "El ciberespacio está regulado por leyes, pero no sólo por la ley. El código del ciberespacio es una de estas leyes. Debemos examinar cómo este código es un poder soberano emergente -omnipresente, omnipotente, amable, eficaz, creciente- y debemos desarrollar, contra este poder soberano, los límites que hemos desarrollado contra los poderes soberanos del espacio real." (1).

Y es necesario promover todo lo que significa el reconocimiento de una sola civilización, recordemos a Jürgen Habermas.(2) "Si queremos evitar un choque de civilizaciones, debemos reflexionar sobre nuestro propio proceso occidental de secularización". Aceptar una ciberlengua es avanzar hacia un atributo de la cibersociedad. Es una forma de evitar "el choque" porque si bien nació en Occidente, "vive" y se nutre en el espacio de nuestro planeta, en donde la civilización es solo una, la humana.

Un lenguaje no necesita cuna, aunque la de los smilies fue científica, ni pertenecer a un pueblo para que sea considerado como tal. Sólo se requiere servir de medio de comunicación entre una considerable cantidad de personas El hecho de que no acredite identidad alguna no es porque carezca de pertenencia, sino de que es "patrimonio virtual de la humanidad".

Emoticonos

De la contracción de las palabras "emoción" e "icono" se origina "emoticono", o sea ícono emotivo, son también conocidos por smileys (sonrisas), porque empezaron siendo iconos de caritas sonrientes.

Los primeros íconos fueron ideados por científicos americanos para trasmitir por Internet los gestos faciales que no logra la escritura convencional. Luego los internautas desarrollaron una gran variedad, como: sentimentales, emotivos, descriptivos y representativos de actitudes y situaciones personales; hasta el de ser imprescindibles para evitar ambigüedades de interpretación de las que padece el lenguaje escrito formal, así se conformó una "terminología" particular.

Todo comentario que pretenda desmerecer este lenguaje no puede invalidar una realidad, el ciberlenguaje es el lenguaje del ciberespacio por derecho propio.

Los emoticonos se escriben utilizando letras claves y símbolos del teclado, y se "leen" inclinando la cabeza a la izquierda, los más comunes son los siguientes:

  : ) Sonrisa.     ; ) y con guiño de complicidad.     (-_-) Sonrisa íntima.     :-) Feliz.     /- 0 Aburrido.     :O Impresionado.     :-t Apenado.     : -( Triste.     :'( Llorando.     >-< Furioso.     >:-> Diabólico.     {:-) Con tupé.     :-& Caradura.     <:-I Estúpido.     [ ] Un abrazo.     :-{} mudo.     8-[ ansioso.     %*} Borracho.     :-D ¡Ja, ja!     @}->-- Una rosa.     :* Beso en la mejilla.     :@ ¿¡Qué!?

En el Diccionario de Ciencias Sociales de www.dicciobibliografia.com está la definición de "Emoticono" y como monografía relacionado hay un "Glosario de Emoticonos". La definición de Netiquette y relacionada como monografía las "Normas de Conducta de Internet". Y al significado de SMS están relacionadas las "Normas para estructurar frases abreviadas y Acrónimos en Internet".

Mensajes abreviados y acrónimos en Internet

SMS

Es el acrónimo de la frase inglesa short message service, o sea "servicio de mensaje abreviado", que en la comunicación electrónica se refiere a la manera de transmitir un mensaje escribiéndolo conforme la pronunciación parcial del lenguaje escrito de manera gramaticalmente informal, a veces enlazado con números y otros caracteres, pero conforme a reglas estructurales tácitamente aceptadas entre los interlocutores.

Es una de las formas de que se vale el la transmisión electrónica de mensajes que requiere rapidez, junto con otros recursos como el uso de acrónimos y particularmente de emoticonos, constituye lo que llama el lenguaje del ciberespacio, o ciberlengua.

Si la comunicación concisa y ágil en el diálogo presencial es generalmente valorada, en los mensajes escritos por Internet se la considera necesaria. Lo demuestra el hecho de que es costumbre entre los Internautas comunicarse de una manera ágil intercalando SMS.

Digo "intercalando" SMS porque también se usan acrónimos, (1) e invariablemente los inefables emoticonos o smiles,(2) conformando en su conjunto una terminología informal sujeta a normas de conducta, netiquette (3) omnipresente en el ciberespacio, que se ha denominada ciberlenguaje (4)..

Reglas para escribir en "SMS"

  • No se utiliza el acento.
  • Los signos de interrogación y admiración van sólo al final.
  • Desaparecen la "h" y la "e" al principio de la palabra.
  • Se suprimen las vocales en las palabras más comunes. Por ejemplo: dnd (donde).
  • Se aprovecha entero el sonido de las consonantes: t (te), m (me), k (ca)....
  • Se sustituye sistemáticamente la "ch" por la "x" y la "ll" por la "y".
  • Se abrevian las frases de uso más frecuente: kte? (que tal estás?), y tqk (te quiero, cariño).
  • Siempre que se pueda, se utilizan números y signos matemáticos, bien por su significado, bien por su sonido: x (por), + o - (más o menos), 1 (uno/a), salu2 (saludos).
  • Se resumen al mínimo número de letras las partículas más usadas.: tb (también), xa (para), xo (pero).
  • El signo de multiplicar "x" se lo uso entre otras cosas, para sustituir los sonidos "por", "par" o "per".

Se aceptan todos los acrónimos ingleses, los más usados son: OK= (de acuerdo, vale), U= (you: tú); 10Q= ( Thank You); ADN = Any Day Now ; AFAIK = As Far As I Know; BAC = By Any Chance; BCNU = Be Seeing You; BBFN = Bye By For Now; BCNU= Be Seeing You; BTA= But Then Again; YL= See You Later; ER= Hello; FYI = For Your Information; GLGH = Good Luck and Good Hunting; IAC = In Any Case; FYI = For Your Information; IAC = In Any Case; TDM = Too Damn Many; TIA = Thanks In Advance; WAW = Why Ask Why?; WRT = With Respect To; WYSBYGI = What You See Before You Get it; IYMMV = Your Mileage May Vary; OIC= OH!, I See.

Se utilizan los "emoticones" más conocidos como:  :-) contento, :-D sonriente, :-O asombrado :-P o :P , Guiño ;-), o ;) Pícaro,  :-( o  :( o  :-< Triste,  :-s o  :s Amargado,  :-| o  :| Satisfecho.

Ejemplos, de frases abreviadas en SMS:

a2 (adios);
ktl? (¿qué tal?);
kte? (¿qué tal estás?);
ctv? (Como te va?);
Llgo+ trde. Kdms a ls 6? (Llego más tarde. ¿Quedamos a las seis?);
dnd kirsir? (¿dónde quieres ir?);
F2T? (estás libre para hablar)
pso tngo mvid fmily sbdo bss wpos kuntm n chat (paso, tengo movida familiar el sábado. Besos guapos. Cuéntame en el chat );
xdo:n ;) (perdón "pícaro");
llgo + trde kdms a ls 3(Llego más tarde, ¿quedamos a las 3?)


Acrónimos

En los e-mails y particularmente en el chateo, el uso de siglas formadas por la letra inicial de cada palabra inglesa son comunes.

Puede resultar extraño la ausencia de siglas españolas, pero recordemos que los norteamericanos inventaron Internet y si bien lo pusieron al servicio de todo el mundo, es natural que su divulgación y desarrollo predomine entre los que dominan el inglés. Los acrónimos siguientes como casi todos los conocidos, significan expresiones de uso coloquial que si se traducen a otro idioma pierden su sentido.

ADN = Any Day Now
AFAIK = As Far As I Know
BAC = By Any Chance
BCNU = Be Seeing You
BK = Because
BTA = But Then Again
BTW = By The Way
BWG = Big Wide Grin
CYL = See You Later
DIIK = Damned If I Know
DLG = Devilish Little Grin
DOM = Dirty Old Man
EOD = End Of Discussion
ER = Hello
FISH = First In, Still Here
FYEO = For Your Eyes Only
FYI = For Your Information
GO PRI = Send Private Mail
GOK = God Only Knows
GR 8 = Great
IAC = In Any Case
IMHO = In My Humble Opinion
IMO = In My Opinion
IMV = In My View
INPO = In No Particular Order
IOW = In Other Words
IWBNI = It would Be Nice If
JOOC = Just out of Curiosity
KHYF = Know How You Feel
LOL = Laughing out loud
NBL = Not Bloody Likely
NQOS = Not Quite Our Sort
NRN = No Reply Necessary
NTYMI = Now That You Mention It
OAS = On Another Subject
OIC = OH!, I See
PMETC = Pardon Me Etc.
POIC = Pardon OH!, I See
ROFL = Rolling On Floor Laughing
ROTM = Right On The Money
RSN = Real Soon Now
SFLA = Stupid Four Letter Acronym
SITD = Still in the dark
SOW = Speaking of Which
TAFN = Thats all for Now
TANJ = There Ain't No Justice
TDM = Too Damn Many
TIA = Thanks In Advance
TTYL = Talk To You Later
TYVM = Thank You Very Much
WAW = Why Ask Why?
WRT = With Respect To
YMMV = Your Mileage May Vary

(l) En el Diccionario de Ciencias Sociales de www.dicciobibliografia.com relacionada a la definición de SMS como monografía "Normas para estructurar frases abreviadas y Acrónimos en Internet" hay un extenso glosario de Acrónimos de uso común en el Chateo. (2) Relacionada a la definición de "Emoticono" y como monografía hay un "Glosario de Emoticonos" (3)A la definición de Netiquette y relacionada como monografía están las "Normas de Conducta de Internet". (4) Y para un conocimiento global se puede leer "El lenguaje en Internet" que se encuentra relacionada como monografía a la definición de Ciberlenguaje, en el mencionado Diccionario virtual, de www.dicciobibliografia.com.

Rogelio Moreno Rodríguez